quinta-feira, 28 de fevereiro de 2013

Biscoitos "Pucca"!

Ultimamente a minha pequena so fala em Pucca, uma personagem coreana: le os livros de Pucca, assiste os filmes de Pucca (no Youtube), desenha Pucca, brinca fazendo de conta que é Pucca, enfim, é uma verdadeira paixao! E de repente ela me pediu: "Mamma, me prepare biscoitos de Pucca?". E como eu poderia dizer nao? Até porque eu me divirto muito fazendo coisas novas!
Fui atras de uma receita de biscoitos no livro Classici Moderni 2 de Donna Hay e achei esta receita a mais adequada para modelar o rosto deste personagem. Quando a minha pequena viu os biscoitos ja modelados ficou muito entusiasmada! Depois de assados tentei pincelar o rostinho e os cabelos com chocolate derretido....ufa! Que trabalho! Nao sou uma artista e muito menos uma pintora, mas foi o suficiente para faze-la feliz e é isso que conta, certo? :)
Bom, ela adorou, os comeu feliz e satisfeita e me encheu de elogios: MISSAO CUMPRIDA!
Experimentem!  




Ingredientes:
185 g de manteiga
225 g de açucar semolato
1 colherzinha e 1/2 de extrato de baunilha
340 g de farinha de trigo
1 ovo
1 gema
Chocolate derretido (50 g)

Modo de preparar:
Bater a mnanteiga com o açucar e o extrato de bunilha com o mixer até ficar homogeneo.
Acrescentar a farinha, o ovo e a gema e continuar batendo até misturar bem tudo.
Trabaljhar um pouco a massa com as maos, enrolar com pelicula e colocar na geladeira por 3 minutos.
Formar um disco com um pedaço de massa, achatando-o com os dedos e com a ajuda de um cortador de biscoitos redondo, dar a forma cilindrica exata. Com dois pedacinhos de massa formar os pompons do cabelo.
Colocar em uma assadeira forrada com papel manteiga e assar em forno pré-aquecido a 180º C por uns 12 a 15 minutos ou até ficar dourado.

                   
 
Pintar o rostinho e os cabelos com o chocolate derretido quando os biscoitos estiverem frios.
Buon appetito!
 
 

 
VERSIONE ITALIANA
 
FROLLINI "PUCCA"
(Tratto dal libro Classici Moderni 2, di Donna Hay)
 
Ingredienti:
185 g di burro
225 g di zucchero semolato
1 cucchiaino e 1/2 di estratto di vaniglia
340 g di farina
1 uovo
1 tuorlo
Cioccolato fuso per decorare (50 g)

Preparazione:
Lavorare il burro, lo zucchero e la vaniglia nel robot da cucina fino a ottenere un composto omogeneo.
Aggiungere la farina, l'uovo e il tuorlo e azionare di nuovo il robot per ottenere un composto liscio.
Impastare un pò a mano, avvolgere l'impasto nella pellicola e metterlo in frigorifero per 30 minuti.
Prendere dei pezzi di impasto e appiattire con le dita formando un disco. Modellare con un taglia biscotto rotondo per fare la faccina. Con due piccoli pezzi modellare i cignon dei capelli.
Sistemarli in una teglia foderata di carta da forno e cuocere in forno preriscaldato a 180º C per 12-15 minuti o fino a che diventino dorati.
Dipingere la faccia e i capelli con il cioccolato fuso quando i biscotti saranno freddi.
Buon appetito! 
 

terça-feira, 19 de fevereiro de 2013

Panna Cotta de Baunilha

Traduzindo: Creme de Leite Cozido de Baunilha. Prefiro chamar de Panna Cotta porque faz mais sentido, visto que é um doce muito difundido por aqui, enquanto que no Brasil eu nunca tinha ouvido falar.
Receita do livro "Il Meglio della Cucina Italiana - Dessert", muito facil de fazer! Além de ser DELICIOSA!
Coloquei um morango meio coberto com chocolate (tentando dar a forma de um coraçao, além de fazer dois coraçoes com o chocolate derretido) como decoraçao e servi  no Dia dos Namorados (aqui na Italia-Giorno di San Valentino, 14 de fevereiro- e em varios paises do mundo, menos no Brasil que se comemora no dia 12 de junho; leiam aqui algo sobre o assunto, se quiserem).
Esta é uma daquelas receitas para repetir sempre, talvez mudando o sabor ao acrescentar o chocolate derretido ou casca ralada de laranja e o suco desta no lugar do leite, enfim, basta usar a imaginaçao! Simples, gostosa e pratica!
Experimentem!
 
Versione italiana più giù


Ingredientes:
500 ml de creme de leite fresco
200 g de açucar de confeiteiro (usei açucar semolado e somente metade e ficou doce, acreditem)
1/2 fava de baunilha (eu usei uma colherzinha do meu extrato de baunilha)
50 ml de leite
2 folhas e 1/2 de gelatina em folha

Para o caramelo:
100 g de açucar semolado (usei o mascavo)

Modo de fazer:
Colocar as folhas de gelatina em um prato com um pouco de agua fria para amolecer (10 minutos).
Esquentar o creme de leite com o açucar para dissolve-lo, sem deixar ferver.
Aquecer o leite à parte e acrescentar a gelatina amolecida e espremida, mexendo para dissolve-las.
Acrescentar o leite e o extrato de baunilha ao creme de leite e mexer para mistura-los.

Caramelo:
Colocar o açucar em uma panela anti-aderente e deixa-lo derreter. Qdo estiver pronto, forrar o fundo de 8 forminhas (ou uma forma unica se quiserem) e distribuir o creme nelas.
Colocar na geladeira por algumas horas para endurecer.
Para desenformar basta imerger as forminhas em agua quente por alguns segundos e virar a forminha em um prato.
Decorar com os morangos semi-cobertos com chocolate derretido (feitos com antecedencia para o chocolate endurecer).
Buon appetito!



VERSIONE ITALIANA
 
PANNA COTTA ALLA VANIGLIA
(Tratto dal libro "Il meglio della Cucina Italiana- Dessert")

Ingredienti:
500 ml di panna liquida
200 g di zucchero a velo (io ho messo metà zucchero semolato)
50 ml di latte
2 fogli e 1/2 di colla di pesce
1/2 stecca di vaniglia (io ho usato 1 cucchiaino del mio estratto di vaniglia)

Caramello:
100 g di zucchero semolato (ho usato il zucchero di canna)

Preparazione:
Mettere in acqua fredda la colla di pesce per ammorbidirle.
Riscaldare la panna con la vaniglia (se usate la stecca; se usate lo estratto metterlo dopo insieme al latte) e con lo zucchero a velo; mescolare finché quest'ultimo si sarà sciolto, facendo attenzione che il composto non arrivi all'ebollizione.
Riscaldare il latte e sciogliere la colla di pesce strizzata; unirli alla panna (già fuori dal fuoco).

Caramello:
Distribuire lo zucchero negli stampini e farlo caramellare (attenzione a non brucciarlo!) oppure preparlo in una pentola e distribuirlo in 8 stampini.
Versare la panna negli stampini e farli raffreddare nel frigorifero per qualche ora.
Prima di servire, immergere la base degli stampini per un po (bastanno 2 secondi) nell'acqua calda e sformarli su un piatto. Decorare con le fragole ricoperte di cioccolata.
Buon appetito! 

terça-feira, 12 de fevereiro de 2013

Roscas Açucaradas e Recheadas... fritura de Carnaval

No periodo invernal por aqui se veem em varios pontos da cidade bancas de "fritelle" (que nada mais sao que doces a base de massa frita, recheada ou nao) e que sao deliciosas! Sao muito difundidas neste periodo do ano e deve ser porque é inverno e faz muito frrrrrrio, entao nada como um doce frito quentinho para ameniza-lo nao é mesmo? 
E no carnavl o consumo aumenta, entao resolvi fazer essas roscas que aqui se chamam ciambelle, e pode-se fazer também os bombolones, os nossos sonhos, porque a massa é mesma.  Escolhi esta receita que retirei de uma revista de cozinha que se encontra mensalmente nas bancas, "Alice Cucina". Quando vi que na massa levava batatas cozidas nao tive duvidas que deveria ser maravilhosa, pois ja fiz uma receita de focaccia que leva batatas cozidas e é muito macia!
Bom, moral da historia, acabei fazendo as roscas em tres versoes: com açucar, com nutella e com doce de leite. Ok, sei que posso ter exagerado com as calorias, mas é martedi grasso, ou seja, terça-feira gorda e me permiti fazer esta extravagancia calorica! Mas so porque é carnaval e acontece uma vez por ano! :))
Bom,  vale à pena fazer essas roscas deliciosas, experimentem!
 
Versione italiana più giù



Ingredientes:
250 g de batatas cozidas e amassadas
100 g de farinha de trigo comum
200 g de farinha especial (Manitoba)
1/2 colher (sopa) de fermento seco
2 ovos
50 g de açucar
50 g de manteiga
Casca ralada de uma tanjerina
Casca ralada de 1/2 limao
Sementes de uma fava de baunilha (no meu caso coloquei 1 colherzinha de extrato de baunilha) 

Oleo de amendoim para fritar (usei uns 500 ml)
Nutella para rechear
Doce de leite para rechear
Açucar semolado para pulverizar
 
Modo de preparar:
Colocar as farinhas com o fermento em uma vasilha grande, fazer uma cova no meio e acrescentar as batatas amassadas, o açucar, a manteiga (à temperatura ambiente), os ovos levemente batidos e o extrato de baunilha e mistura-los muito bem até formar uma massa lisa, elastica e que nao gruda mais nas maos.
Formar as roscas e neste ponto eu usei dois métodos diferentes (nao estendi a massa com o rolo de madeira como fiz com os Donuts).
Método 1:
Cortamos a massa em pedaços mais ou menos do mesmo tamanho (vieram 13 roscas) e com cada pedaço fizemos um cordao para depois unir as pontas (estas duas maozinhas lindas sao da minha amada filha que se ofereceu para me ajudar... ela adora fazer essas guloseimas comigo e eu fico feliz!). 
 
         
 
Método2:
Formamos bolas com cada pedaço e furamos no centro com o dedo, girando a massa em torno do dedo para alargar o buraco feito.
 
         
 
Colocar as roscas formadas em uma placa revestida de papel manteiga e deixar crescer até dobrar de volume mais ou menos por umas 2 horas (foto abaixo).
 
 
 Aquecer o oleo e fritar poucas de cada vez até dourar de cada lado.
 
        
 
Colocar as roscas fritas sobre um prato com papel de cozinha para absorver o excesso de oleo.
Colocar açucar sobre as roscas que nao serao recheadas.

 
                       

Rechear algumas com nutella e outras com doce de leite (hummmm! Ficaram mais caloricas, mas loucuras como essas da para fazer somente uma vez por ano!).


              

                       

Buon appetito!
 
 
 VERSIONE ITALIANA
 
CIAMBELLE ZUCCHERATE E RIPIENE
 
 
 Ingredienti:
250 g di patate già lessate, schiacciate
100 g di farina 00
200 g di farina di manitoba
2 uova
50 g di zucchero (più altro per spolverizzare)
50 g di burro
1/2 cubetto di lievito di birra (oppure 1/2 bustina di lievito secco)
1 bacca di vaniglia (oppure 1 cucchiaino di estratto di vaniglia)
La buccia di 1 mandarino
La buccia di 1/2 limone

Olio di semi di arachide, oper friggere
Nutella per il ripieno
Dulce de leche per il ripieno

Preparazione:
Fare la classica fontana con le farine e mettere in centro le patate schiacciate, l'uova, lo zucchero, il burro e il lievito; aggiungere la vaniglia e le buccie di mandarino e limone e amalgamare accuratamente, fino a ottenere um impasto sodo e omogeneo.
Formare tante ciambelline, metterle su una teglia rivestita con carta da forno e lasciare lievitare per più o meno 2 ore.
Friggerle quando saranno lievitate nel'olio di arachide caldo (provare l'olio con una pallina piccola di impasto o con la punta del cucchiao di legno; se frigola l'olio è pronto).
Disporle su carta da cucina per assorbire l'olio in eccesso, quando saranno dorate e poi spolverizzare qualche ciambelline con zucchero semolato.
Con le altre, tagliare in mezzo e mettere in una parte un cucchiaino di nutella e nell'altra parte un cucchiaino di dulce de leche. Stupende!
Buon appetito!
 
 
 

 

sexta-feira, 8 de fevereiro de 2013

Maças em Calda de Vinho Branco

Eu estava com muita vontade de comer uma fruta em caldas, mas nao tinha nada parecido na despensa. Foi ai que peguei a minha Enciclopedia della Cucina Italiana que so contém receitas doces, com e sem frutas e comecei a folhea-la para ver se encontrava algo rapido e facil de fazer. Encontrei esta receita com maças (estas nao faltam aqui em casa!) que é muito simples, rapida e me parecia deliciosa e nao me enganei!
O sabor meio azedinho da calda a base de vinho branco é algo especial! Saliva levemente a boca e é uma sensaçao muito agradavel.
Garanto que voces irao gostar, entao experimentem!   
 
Versione italiana più giu



Ingredientes:
4 maças
400 ml de vinho branco seco
200 ml de agua
1 pedaço de canela (eu so tinha em po e coloquei 1/2 colherzinha)
Suco de 1/2 limao
2 colheres de açucar

Modo de preparar:
Lavar, descascar as maças, dividi-las à metade, eliminar a parte central com as sementes e colocar suco de limao sobre elas.
Fatiar os pedaços de maças na parte externa sem ir até o final, fazendo pequenas aberturas nos pedaços de maças.
Colocar as maças numa panela, acrescentar o vinho branco seco, a agua, o açucar e um pedaço de canela e deixar cozinhando por uns 20 minutos.
Retirar delicadamente con uma colher as maças da panela e colocar em um prato de servir.
Reduzir a calda de cozimento em fogo alto, eliminar a canela, colocar sobre as maças e servir subito (sim, deve ser consumido ao momento porque no dia seguinte o vinho fica um pouco amargo e nao é bom! Tinha sobrado um pouco e no dia seguinte o comi, entao entendi o porque de servir subito!).
Buon appetito!


VERSIONE ITALIANA
 
MELE AL VINO
(Tratto da l'Enclopedia della Cucina Italiana - Dolci al cucchiaio e frutta)

Ingredienti:
4 mele renette
400 ml di vino bianco secco
200 ml de acqua
1 pezzetto di canella (ho messo 1/2 cucchiaino di quella in polvere)
Il succo di 1/2 limone
2 cucchiai di zucchero

Preparazione:
Lavare, sbucciare le mele, dividerle a metà, eliminare il torsolo e mettere il succo di limone.
Appoggiare le mele su un piano di lavoro con la parte tagliata verso il basso e affettarle con un coltellino affilato, senza però arrivare fino in fondo.
Adagiare le mele affettate l'una accanto all'altra in una casseruola, aggiungere il vino bianco secco, l'acqua, lo zucchero e il pezzetto di canella e lasciare cuocere, a fuoco moderato, per 20 minuti circa.
Togliere le mele delicatamente con una paletta dalla casseruola e disporle su un piatto da portata.
Restringere il sugo di cottura a fuoco vivo, eliminare la canella, versare sulle mele e servire subito (si, bisogna mangiare subito perchè il giorno dopo il vino diventa amaro e non è buono da mangiare...mi era avanzato un po e l'ho mangiato il giorno dopo, quindi ho capito il perchè di questa cosa!).
Buon appetito!

 

sexta-feira, 1 de fevereiro de 2013

Pudim de Café

Se tem um doce que adooooooooro, este é o pudim! A sua textura, doçura, sabor sao inigualaveis! Tenho otimas recordaçoes do pudim que a minha mae fazia quando eu era criança, pois esperavamos com ansiedade o momento de come-lo! Naquele tempo a minha mae sempre fazia cursos de culinaria e trazia para casa comidas saborosas preparadas no curso, so nao me lembro se reproduzia para nos :) ...acredito que sim, mas do pudim de leite que fazia lembro-me perfeitamente!
Pois bem, resolvi preparar um, ainda mais porque nao gosto de desperdiçar alimentos, entao se algo esta para vencer, como neste caso, o leite fresco que dura pouco na geladeira, pensei logo como poderia aproveita-lo e fui atras de uma receita que precisasse de pelo menos meio litro de leite, entao o escolhido foi um pudim. Além de aproveitar o leite acabei dando uso a algumas gemas congeladas ha uns dois meses (quando sobram de alguma receita as congelo e para usa-las basta deixar algumas horas na geladeira e depois à temperatura ambiente e estarao prontos para o uso).
Na minha Enciclopedia della Cucina Italiana, volume Dolci al cucchiaio e frutta, tem muitas receitas de pudins e acabei escolhendo esta com café que é um dos sabores preferidos do meu marido e meu também. Querem saber o resultado?
Hummmmmmmmmmmm! Bom demais!
E' rapido, economico (se cozinha em alguns minutos no fogao e nao no forno) e delicioso! Querem mais do que isso?!
Experimentem sem medo de errar!




Ingredientes:
500 ml de leite
4 gemas
60 g de açucar
1 colher (sopa) de café soluvel
1 colherzinha de chocolate em pò amargo
30 g de farinha de trigo
1 colher (sopa) de licor de café

Modo de preparar:
Ferver o leite e adicionar o café soluvel mexendo bem para dissolve-lo.
Colocar as gemas e o açucar em uma panela e mexer até mistura-los bem. Acrescentar a farinha e o chocolate e amalgamar bem tudo.
Ir colocando o leite com o café aos poucos mexendo continuamente o composto até estar tudo bem misturado e levar ao fogo médio até fervura, mexendo sempre e cozinhar o composto por 10 minutos.
Deixar amornar em uma vasilha de vidro (se formaram alguns grumos pequenos e para solucionar o problema passei o composto por uma peneira ao transferir da panela para a vasilha de vidro, para faze-lo esfriar mais rapido), colocar o composto na forma para pudim molhada com a colher de licor de café e deixar esfriar antes de colocar na geladeira por umas 2 horas.

Enquanto isso preparar as Ameixas em calda (esta foi uma opçao minha, e as quantidades peguei usando a minha intuiçao). Na receita a guarniçao era de chantilly em torno à base do pudim e também em cima com um pouco de chocolate meio amargo derretido, mas eu preferi mudar a calda porque gosto muito com calda de ameixas).

100 g de ameixas secas sem caroço
150 ml de agua
40 g de açucar mascavo (mais ou menos 3 colheres rasas)

Colocar tudo no fogo e deixar fervendo por alguns minutos, fazendo engrossar a calda. Deixar esfriar.

Transferir o pudim para um prato de servir e arrumar as ameixas na base e algumas em cima, jogando a calda toda sobre o pudim.
Delicioso!
Buon appetito!




 
VERSIONE ITALIANA
 
BUDINO AL CAFFE'
 


Ingredienti:
500 ml di latte
4 tuorli
60 g di zucchero
1 cucchiaio di caffè solubile
1 cucchiaino di cacao amaro
30 g di farina 00
1 cucchiaio di liquore al caffè

Preparazione:
Portare a ebollizione il latte in un tegamino, aggiungere il caffè solubile, mescolare bene e togliere dal fuoco.
Lavorare in una pentola i tuorli con lo zucchero fino a ottenere um composto omogeneo, incorporando anche la farina e il cacao.
Unire il latte con il caffè poco alla volta, mescolando continuamente, e portare a ebollizione, continuando a mescolare, e fare cuocere per 10 minuti a fuoco medio.
Togliere il budino dal fuoco, farlo intiepidire e versarlo in uno stampo spennellato con il liquore e poi farlo raffreddare in frigo per 2 ore circa (se si formano dei grumi basta passarlo tramite un passino oppure frullarlo con il mixer).

Nel frattempo, preparare le Prugne sciroppate (questa è stata una mia scelta e ho preso le quantità usando la mia intuizione). La ricetta prevedeva una guarnizione di chantilly alla base e sopra il budino ma ho preferito usare le prugne che mi piaciono molto).

100 g di prugne secche senza nocciolo
150 ml di acqua
40 g di zucchero di canna

Far bollire tutto lasciando adensare il sciroppo che si forma. Far raffreddare.

Sformare il budino su un piatto da portata e decorare la base con le prugne, qualcuna anche sopra e lo sciroppo sopra il budino.
Delizioso!
Buon appetito!