Mostrando postagens com marcador Salgados. Mostrar todas as postagens
Mostrando postagens com marcador Salgados. Mostrar todas as postagens

sábado, 6 de fevereiro de 2016

Bolinhos de Aipim e Aipim Frito

Uma das raizes comestiveis que mais gosto è o aipim (também chamado mandioca ou macacheira, dependendo da regiao). Dias atras conversando com uma amiga brasileira, na festinha do sobrinho dela onde pude matar a saudade de docinhos e salgadinhos de festa de criança, bem brasileiros, ela comentou que tinha feito aipim cozido. Como? Aipim aqui na Italia? Onde? Quando? Eu quero!!!! Ela me disse que numa cadeia de supermercados Migross tinha e que aqui eles chamam de manioca (mandioca). La fui eu atras do aipim e consegui achar para minha imensa alegria! Cozinhei e além de degusta-los cozidos, preparei os bolinhos e o aipim frito, tudo delicioso! E' um pouco mais adocicado do que o aipim brasileiro (o que encontrei vem da Costa Rica), mas o sabor maravilhoso è o mesmo. Ja fui 2 vezes neste supermercado e na segunda vez que os comprei preparei o bolo de aipim que adoro, mas esqueci de tirar fotos, entao a receita com fotos ficara para a proxima vez que prepararei este bolo maravilhoso!
Até a proxima!



Nao colocarei a receita porque è mais facil assitir o video onde achei esta receita: aqui.
Realmente a massa è otima e muito facil de fazer. O recheio eu fiz com as sobras de frango assado na churrasqueira. Uma delicia!
E o aipim frito eu fiz ao mesmo tempo em que fritava os bolinhos, aproveitando as sobras de aipim cozido. Tudo delicioso! So faltou a cervejinha!!!!
Buon appetito!
 

segunda-feira, 19 de outubro de 2015

Crespelle del Casaro (Panquecas Caseiras)

Ultimamente a vontade de cozinhar è pouca, da preguiça e a inspiraçao me abandonou (sera a pre-menopausa? :(  pois è,  acredito que seja proprio por isso), e ja folheei tanto meus livros e revistas que nao sinto vontade de experimentar mais nada do que ja li. Pois bem, ainda que nao quisesse comprar mais revistas de culinaria, nao resisti a duas revistinhas pequenas e super baratas que vi no supermercado, chamadas Guida Cucina. Achei varias receitas interessantes e a primeira que fiz foi esta: Crespelle del Casaro. Sao deliciosas e leves! Gostamos muito aqui em casa e vale a pena experimenta-la. Ai vai a receita:
 



Ingredientes para as panquecas:
190 ml de leite
2 ovos
40 g de farinha de trigo (eu: farro)
1 pitada de sal
30 g de manteiga derretida

Bater tudo no liquidificador por 1 minuto e reservar.

Ingredientes para o creme de queijo:
30 g de manteiga
30 g de farinha de trigo (ou farro)
250 ml de leite quente
100 g de crescenza (è um queijo cremoso)
100 g de gorgonzola

Derreter a manteiga e acrescentar e acrescentar a farinha (fora do fogo), mexendo bem até amalgamar tudo; acrescentar o leite quente e ir mexendo sempre, no fogo medio, cozinhando por uns 10 minutos (no inicio se fromaram grumos, mas à medida que ia cozinhando os grumos se desfizeram e o bechamel ficou bem lisinho); colocar um pouco de sal e pimenta-do-reino; trabalhar a crescenza e o gorgonzola em uma vasilha à parte para que se incorporem; acrescentar 3 colheres do bechamel preparado e incorporar tudos muito bem.

Preparar as panquecas:
Numa cassarola baixa e ante-aderente, colocar um pedacinho de manteiga e espalhar com um pedaço de papel toalha ou um guardanapo (fazer esta operaçao antes de cozinhar cada panqueca, limpando bem a cassarola antes de acrescentar um pedacinho de manteiga); colocar massa suficiente para cobrir a cassarola e cozinhar por alguns minutos, virar a panqueca do outro lado por menos tempo mas o suficiente para dar uma cozinhada na massa; reservar as panquecas em um prato (a receita diz que da para 8 mas eu so consegui fazer 7 unidades; quando me lembrei de tirar a foto do prato terminado, so restavam 3! :)).

Colocar 1 colher das de sopa do creme em cada panqueca e espalmar; dobrar ao meio e depois dobrar de novo ao meio formando um leque; ao terminar de rechear todas as panquecas, coloca-las em uma forma de ceramica ou pirex redonda, untada de manteiga; jogar sobre as panquecas o restante do bechamel previamente diluido com leite (porque endurece) e jogar por cima 50 g de queijo parmezao ralado; levar ao forno para gratinar a 190°C por uns 20 minutos.
Buon appetito!   

sábado, 8 de agosto de 2015

Mini quiche Lorraine

A Quiche Lorraine è uma receita tipica da tradiçao culinaria francesa e leva o nome da regiao Lorena, que fica ao norte da França. E' uma torta salgada com uma base de massa podre e o recheio è feito com creme de leite fresco, ovos, bacon e queijo gruviera.
Acredito que seja a segunda vez que faço uma quiche e a primeira vez foi no inicio da minha paixao pela culinaria, que iniciou varios anos atras. Peguei esta receita no site sale e pepe.it e a preparei ontem. Foi um sucesso aqui em casa! A minha filha me pediu para fazer de novo hoje. Podem ser degustados como um aperitivo ja que sao pequenas tortinhas salgadas, mas nos degustamos como um segundo prato acompanhado de verduras. Tem um sabor bem marcado por causa do bacon. Uma verdadeira delicia! Experimentem! 




Ingredientes:
50 g de bacon afumicado
1 ovo e 1 gema
200 ml de creme de leite fresco
2 colheres de queijo gruviera ralado
1 confecçao de massa briseè
Uma pitada de sal e pimenta-do-reino
manteiga para untar as forminhas
 
Fatiar o bacon em pequenas tirinhas e dourar numa cassarola com um fio de azeite de oliva. Reservar. Misturar o creme de leite com o ovo e a gema e amalgamar bem. Acrescentar 1 colher do queijo, o sal e a pimenta-do-reino. Adicionar o bacon (como minha filha nao iria comer o bacon, no momento de distribuir o composto nas forminhas ja cobertas com a massa podre, em algumas delas eu coloquei so a mistura liquida sem o bacon e acrescentei presunto em quadradinhos) e reservar; cortar discos na massa podre que seja suficiente para cobrir as cavidades da forma para muffin (uma confecçao pronta da para formar no maximo 10 discos); distribuir o composto uniformemente nas forminhas forradas e distribuir por cima o queijo; assar em forno pré-aquecido a 180°C por uns 20 minutos ou até dourar a superficie.
Buon appetito!

 

 
 

domingo, 7 de outubro de 2012

Bolinhos de Carne Moida (Polpette di Carne)

Depois de postar tantas calorias em forma de bolos, tortas e cupcakes, bateu a vontade de colocar uma receita salgada, e o motivo é que esta  receita é muito boa e de sucesso, entao nao poderia deixar de compartilhar com voces!
Experimentei o polpettone feito por minha irma, quando ainda morava aqui na Italia, quando eu vim aqui pela primeira vez, de férias, e adorei! Anos mais tarde, quando me mudei para ca, ela me ensinou a faze-lo e eu comecei a prepara-lo aqui em casa. Eu sempre o fiz como ela fazia, em forma de polpettone, mas ultimamente tenho feito assim em tamanho de polpetta porque a minha filha come com mais satisfaçao. E' uma receita de sucesso com crianças e adultos porque é muito saboroso. E desta vez fiz uma pequena mudança, pois coloquei metade carne vermelha e metade carne branca (frango), e ficou tao bom quanto o polpettone somente de carne vermelha.
Espero que gostem da receita e a experimentem!
 
Versione italiana più giù 
 
 
 
Ingredientes:
500 g de carne moida
1 batata pequena, cozida e amassada
80 g de ricota
2 colheres de parmezao ralado
1 ovo pequeno
Sal a gosto (acredito que coloquei 1/2 colherzinha)
Oleo de oliva
1 Ramo de alecrim
 
Modo de preparar:
Misturar todos os ingredientes em uma vasilha e tomando como medida uma colher de sopa, formar as polpettas (10 unidades).
Colocar as polpettas em uma assadeira com pouco oleo de oliva e o ramo de alecrim.
Assar em forno prè-aquecido a 180ºC por 50 minutos.
Buon appetito!
 
 
 
VERSIONE ITALIANA
 
POLPETTE DI CARNE 
 
Ingredienti:
500 g di carne macinata
1 patata piccola, bollita e schiacciata
80 g di ricotta
2 cucchiai di  parmigiano grattugiato
1 uovo piccolo
Sale a piacere (credo di aver messo 1/2 cucchiaino)
Olio d'oliva
1 rametto di rosmarino

Preparazione:
Mescolare tutti gli ingredienti in una ciotola e prendendo come misura un cucchiaio, formare le polpette (1o unità).
Mettere le polpette in una teglia con poco olio d'oliva e il rametto di rosmarino.
Cuocere in forno preriscaldato a 180 ° C per 50 minuti.
Buon appetito!






 
 
 


domingo, 29 de abril de 2012

Feijao Tropeiro... di casa mia!

Eu adoro o feijao tropeiro, prato tipico de Minas Gerais! Minha mae o faz com frequencia e quando eu vivia la no Brasil o comia quando queria, mas chegando aqui nao conseguia faze-lo pela falta da farinha de mandioca. Resolvi a questao quando fui ao Brasil de férias porque trouxe comigo 1 kg da farinha de mandioca, também chamada farinha de guerra e ai pude reproduzi-lo aqui em casa. E depois de 7 anos aqui na Italia descobri que poderia encontrar o coentro que aqui se chama coriandolo (mas nao se encontra nos supermercados). Quanto me fez falta esse tempero que para o meu gosto é o melhor que existe. Compramos as plantinhas e agora eu tenho coentro na minha horta fresco e cheiroso! Sim, porque a minha mae o usa nesta receita e eu aprendi a faze-lo com ela. Ela o faz com o feijao verde ou "de corda", mas sei que se pode fazer com varios tipos de feijao, entao eu o faço com o feijao fradinho que é facil de encontrar por aqui. Existem receitas com o bacon e ovos cozidos, mas eu o faço mais simples e mais leve.
Colocarei a versao em italiano porque uma amiga da minha cunhada se lamentou que eu so faço pratos ou doces tipicos daqui da Italia, quando viu o meu blog, e a razao disso é que meu publico alvo sao os brasileiros (onde quer que estejam!), entao proponho comidas que nao fazem parte da nossa rotina (na maioria das vezes). Mas resolvi incluir as comidas brasileiras que gosto e assim colocarei, neste caso, a versao em italiano.
Vamos à receita.


Ingredientes:
2 xicaras de feijao fradinho ja cozidos
2 linguiças
Algumas folhas de coentro
1 scalogno
Oleo de oliva
3 colheres (sopa) de farinha de mandioca
Sal

Modo de preparar:
Retirar a pele das salsichas e corta-las em rodelas pequenas.
Frita-las em uma panela ante-aderente na sua propria gordura (nao colocar oleo porque nao precisa).
Escorrer as salsichas do oleo formado e reserva-las.
Em uma cassarola ante-aderente, colocar o oleo e deixar aquecer um pouco.
Acrescentar o scalogno (a minha mae usa a cebola, mas eu experimentei com o scalogno e gostei, entao faço com ele) picado e deixar dourar por alguns minutos.
Acrescentar o coentro picado, o feijao cozido (sem o caldo de cozimento) e deixar aquecer tudo em fogo baixo.
Acrescentar as salsichas e a farinha e misturar bem tudo, salgando se necessario.
Servir quente acompanhado de arroz branco. E' um prato completo!
Buon appetito!



Versione italiana "Feijao Tropeiro" ... di casa mia
Io adoro questo piato, tipico dello stato di Minas Gerais! Mia mamma lo fa spesso e io lo mangiavo sempre che volevo quando vivevo in Brasile, ma arrivando qui non riuscivo a farlo perché non si trova facilmente la farina giusta che è quella di manioca. Ho risolto il problema quando sono andata in Brasile in ferie e ne ho portato con me 1 kilo. Dopo 7 anni qui ho scoperto di poter usare il "coentro" che qui si chiama coriandolo. Si, perché mia mamma fa questa pietanza con il coriandolo ed io ho imparato a farlo con lei. Però il coriandolo non si trova al supermercato ma nei negozi che vendono piante tanto ornamentali quanto da mangiare, della zona, allora l'abbiamo comprato in vasi e piantato nel nostro orto. E da ora in poi non mi mancherà più il coriandolo! Ma andiamo a vedere cosa occorre per fare questo piato:

Fagioli "Tropeiro" (cucina brasiliana)
2 tazze di fagioli dell'occhio nero, cotti
2 luganeghe fine
Un piccolo mazzo di coriandolo
1 scalogno
2 cucchiai (tavola) di olio d'oliva
3 cucchiai (tavola) di farina di manioca
Sale

Preparazione:
Togliere la pellicina delle salsicce e tagliarle a rondele piccole.
Friggerle in una padella anti aderente (non serve aggiungere l'olio).
Scollarle dall'olio e metterle da parte.
Mettere l'olio d'oliva in una padella anti aderente, capiente, e riscaldarlo un po’ prima di aggiungere lo scalogno tritato.
Aggiungere il coriandolo tritato, i fagioli (senza l'acqua di cottura) e mescolare tutto a fuoco lento.
Aggiungere la salsiccia e la farina mescolando bene il tutto. Salare se necessario.
Servire caldo con riso in bianco. E' un pasto completo!
Buon appetito!




sábado, 2 de julho de 2011

Gateau de Batata com Mortadela

Ola pessoal! Estou sumida! Uma semana longe de casa e longe das minhas receitas e de consequencia do blog. Fiz esse bolo de batatas (Gateau, em frances é bolo, para quem nao sabe, hehehe) de recente e é a segunda vez que o faço, so que dessa vez coloquei mortadela, pois fica ainda mais gostoso! Pode-se colocar também presunto no lugar da mortadela. Espero que apreciem e façam! Até a proxima!
 



Ingredientes:
500 g de batatas, descascadas, cozidas e espremidas
1 ovo
4 colheres (das de sopa) de queijo parmesao ralado
100 g de mortadela picada
1 mussarela fresca (100 g)
1 colher (das de café) de salsinha picada
Uma pitada de sal
Uma pitada de noz moscada
Pao de rosca

Modo de preparar:
Misturar todos os ingredientes em uma vasilha. Untar com manteiga uma forma e enfarinhar com pao de rosca. Colocar a mistura na forma e nivelar. Jogar por cima um pouco de pao de rosca e alguns pedacinhos de manteiga em cima. Assar em forno pré-aquecido a 180º C por 30 minutos.
Buon appetito!




VERSIONE ITALIANA
 
GATEAU DI PATATE CON MORTADELLA
 
Ingredienti:
500 g di patate, sbucciate, cotte e schiacciate

1 uovo
4 cucchiai da tavola di parmigiano grattugiato
100 g di mortadella tritata
1 mozzarella fresca (100 g)
1 cucchiaino di prezzemolo tritato
Un pizzico di sale
Un pizzico di noce moscata
Pangrattato


Preparazione:
Mescolare tutti gli ingredienti in una ciotola. Imburrare e infarinare una teglia con il pangrattato. Mettere la miscela bella teglia. Spargere sopra del pangrattato e fiocchi di burro.
Cuocere in forno preriscaldato a 180 ° C per 30 minuti.
Buon appetito!







quarta-feira, 15 de junho de 2011

Torta salgada de Abobrinhas

Ola pessoal! Esta torta é uma verdadeira delicia! Copiei de uma jovem italiana, de apenas 22 anos, que adora cozinhar e publica sempre receitas legais. Dou sempre uma olhadinha nas suas receitas e faço aquelas que me atraem mais. Esta torta é facil e muito boa para o almoço ou jantar. Fiz ontem e foi quase toda consumida ontem mesmo! Espero que gostem e experimentem!




Ingredientes da massa:
(Receita de um chef frances muito conhecido por aqui que se chama Christhofe Felder)
200 g de farinha de trigo
90 g de manteiga a temperatura ambiente
1 ovo
1 colher (das de café) de sal


Ingredientes do recheio:
2 abobrinhas de tamanho medio
1 ovo
2 colheres (das de sopa) de queijo parmesao ralado
180 g de queijo cremoso (à vossa escolha. Eu usei o Philadelfia Light)
sal e pimenta do reino


Modo de preparar:
Massa: colocar a farinha em uma vasilha e acrescentar o sal e a manteiga. Mistura-los bem. Acrescentar o ovo e trabalhar a massa até ficar bem homogenea. Se for necessario, acrescentar um pouco de agua (na receita especifica 20 g de agua, mas eu nao coloquei porque a minha massa ficou boa sem a agua, entao nao precisei coloca-la). Formar uma bola com a massa e coloca-la na geladeira.


Recheio: ralar as abobrinhas e colocar um pouco de sal e de pimenta do reino. Acrescentar o ovo, o queijo cremoso e o parmesao ralado e misturar homogeneamente.


Retirar a massa da geladeira. Separar um terço da massa para fazer as tiras que ficarao por cima do recheio. Estender o pedaço maior da massa com um rolo de madeira e forrar uma forma redonda com 24 cm de diametro.
Dica: eu estendi a massa por cima do papel manteiga para facilitar a colocaçao desta na forma. A massa pode ser colocada na forma junto com o papel manteiga. Eu nao coloquei, preferindo untar com manteiga, entao fica a critério de cada um.
Colocar o recheio sobre a massa e nivela-lo. Estender o pedaço menor da massa e fazer tiras para cobrir o recheio.

                             

Assar em forno pré-aquecido a 200º C por 25 a 30 minutos.
Buon appetito!

VERSIONE ITALIANA
 
TORTA SALATA CON ZUCCHINE
 
Ingredienti per la pasta:
(Ricetta di Christhofe Felder, chef francese)
200 g di farina di frumento
90 g di burro a temperatura ambiente
1 uovo
1 cucchiaio da tavola (di caffè) di sale

Ingredienti per il ripieno:
2 zucchine di media grandezza
1 uovo
2 cucchiai da tavola (di zuppa) di parmigiano grattugiato
180 g di crema di formaggio (a vostra scelta. Ho usato il Philadelfia Light)
sale e pepe

Preparazione:
Impasto: Mettere la farina in una ciotola e aggiungere il sale e il burro. Mescolare bene. Aggiungere l'uovo e lavorare l'impasto fino a che diventa omogeneo. Se necessario, aggiungere un po 'd'acqua (la ricetta specifica 20 g di acqua se necessario, ma io non l'ho messa perché la pasta era di una buona consistenza). Formare una palla con l'impasto e metterlo in frigorifero.

Ripieno: grattugiare le zucchine e mettere un po' di sale e pepe. Aggiungere l'uovo, la crema di formaggio e parmigiano grattugiato e mescolare bene.

Rimuovere la pasta dal frigorifero. Separare un terzo della pasta per fare le strisce che saranno in cima al ripieno. Estendere il pezzo più grande di pasta con il mattarello (meglio farlo sopra la carta da forno cosi l'impasto esteso potrà essere facilmente adagiato nello stampo rotondo con 24 cm di diametro, potendo lasciare la carta oppure non, imburrando soltanto la teglia, come ho fatto io) .
Mettere il ripieno sopra l'impasto e distribuirlo bene. Estendere il pezzo più piccolo di pasta e fare le strisce per coprire il ripieno.
Cuocere in forno preriscaldato a 180º C per 25-30 minuti.
Buon appetito!